Общение с двойным дном

Вряд ли кого-то удивит идея, что межличностное общение неоднозначно, что бывает нелегко передать окружающим свои чувства, облечь в слова своё психологическое состояние. «Мысль изречённая есть ложь». Эта строчка из Тютчева весьма точно описывает трудности словесного оформления человеческих переживаний. Не всё можно передать словами, слова не всесильны.

На помощь приходят метафоры, иносказания, аналогии. Кроме этого, арсенал выразительных средств дополняется интонацией, мимикой, движением. Из-за этого коммуникации усложняются. Интонация и невербальное оформление расставляют психологическое ударение в определённых местах сообщения, создавая подтекст, адресуемый собеседнику и иногда понятный только ему. И зачастую люди придают больше значения подтексту, а не «прямым» словам. Логично предположить, что на столь неявном уровне общения возможны неверные интерпретации, чреватые взаимонепониманием и даже обидами.

Вот некоторые примеры подобных коммуникаций.
Самый распространённый случай – рассогласование вербального и невербального уровней. Это все случаи, когда мимика и телодвижения не подтверждают (или даже противоречат) сказанным словам. Мать говорит ребёнку нежные слова, но при этом у неё суровое лицо, грустные газа. Мать устала, чем-то встревожена, но с ребёнком пытается быть ласковой. Однако малыш быстро улавливает несовпадение слов и выражения лица. Такие несоответствия получили название «двойных посланий».

Люди сталкиваются с ними каждый день.
Другой пример подтекстов тоже знаком многим. Родители говорят ребёнку: «Если бы ты действительно любил нас, ты бы убрал в своей комнате (ел суп, получал пятёрки и т.п.)». Психолог Пауль Вацлавик остроумно охарактеризовал эти высказывания формулой «Если бы ты любил меня, ты любил бы и чеснок». Суть в том, что утверждения, касающиеся вещей (чеснок) некорректно переносить на отношения (любовь). Иначе получается смысловой «винегрет», оспаривать который очень сложно. Тем не менее, несмотря на нелогичность подобных высказываний, мы прекрасно понимаем их подтекст - что речь всё-таки идёт об отношениях, а не о чесноке, уборке или школьных отметках (они – лишь предлог).

Следующий пример рассогласования текста и подтекста можно описать общим выражением «Почему ты злишься?». На место «злишься» может быть поставлено любое переживание: грустишь, радуешься, нервничаешь и т.д. Оппоненту, как правило, стоит немалых трудов разубедить собеседника: «С чего ты взял(а), что я злюсь?!». Психологи называют данный стиль общения «чтением мыслей». За подобными высказываниями стоит подтекст: «я знаю, что ты чувствуешь» или «я знаю тебя как облупленного». Поскольку, во-первых, эти суждения могут быть ложными, а, во-вторых, собеседнику вовсе не нравится, что его мысли «читают», такие интеракции часто заканчиваются перепалкой. И бурные эмоции здесь неслучайны – за «невинными» вопросами стоят все сложности отношений, весь опыт общения и совместной жизни этих людей.

Что же делать? Согласно одному старому завету, необходимо учиться. Учиться слушать друг друга и мириться с противоречивостью друг друга. Плохо это или хорошо, но таково человеческое общение. Если животное испугано или разозлено, оно непротиворечиво демонстрирует агрессию. Но люди не могут позволить себе такой первозданной естественности. Выход один – принимать друг друга со всеми противоречиями и подтекстами. Ведь не будь их, стало бы невозможным само существование человеческого сообщества и человеческой культуры.

Последние статьи